A Szkeptikus Klub következő rendezvénye március 20-án:
Nádasdy Ádám nyelvész (ELTE BTK Angol Nyelvészeti Tanszék):
Mijében él a mi?
Egy magyar nő New Yorkban egy kirakatot nézegetett, amikor magyar szót hallott a háta mögött: két férfihang az árakat kommentálta. Hátranézett, s legnagyobb megdöbbenésére két néger állt mögötte. „Maguk magyarok?” kérdezte. Olyan mélyen gyökerezett benne a meggyőződés, hogy aki magyarul beszél, az magyar, hogy nem volt ideje kérdését visszaszívni. Pedig a fekete urak – mint ezt nevetve elmondták neki – nem magyarok voltak, hanem valaha Magyarországon diákoskodott afrikaiak, akik egymás között magyarul beszélnek, ha találkoznak.
Nyelvében él-e a nemzet? Mit értsünk azon, hogy „nyelvében”, hogy „él”, hogy „a nemzet”? Persze van ennek egy felszíni üzenete, hogy a nyelv – úgy általában – nagyon fontos a nemzet számára. Ez igaz, a nyelv mindenki számára fontos. De most sorra szeretném venni a szállóigében megbújó burkolt állításokat: mit gondolunk erről ma? Egyáltalán, igaz ez?
A klubest időpontja: 2012. március 20. kedd, 18.00 óra
Helye: Kossuth Klub (1088 Budapest, Múzeum u. 7.), földszinti klubhelyiség.
A belépés díjtalan, minden érdeklődőt szeretettel várunk!
FRISSÍTÉS: Az előadás hangfelvétele (29 MB mp3, 2 óra 6 perc). (56 perc előadás, utána kérdések, megjegyzések.)
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
egybekeveredett 2012.03.14. 13:56:47
Kattrin 2012.03.18. 09:22:17
kandid (törölt) 2012.03.19. 15:22:17
fordulo_bogyo 2012.03.19. 17:34:28
Amerikában a nigger szó nem politikailag korrekt, bantó, sértő, helyette az african american kifejezést javasolják használni (ami szerintem butaság, mert a csokiszínű polgártársak többsége soha sem volt Afrikában, masrészt meg Afrikában nem csak feketék élnek).
Magyarban csak amerikamajmolás a néger szó üldozése szerintem.
Igaz, amerikában még magyarul beszélve sem használom, nehogy félreértsék, de magyar környezetben magyar szövegben kár lenne mellőzni, szegényebb és pontatlanabb lenne nyelv nélküle. A fekete jelenthet hajszint is, az afrikai lehet arab is, vagy fehér (és Európában a sötét bőrű ember nem amerikai).
Eufemizmus, ami nem szünteti meg az előítéleteket.
fordulo_bogyo 2012.03.19. 20:45:53
Hömpölyögve zúg a Mississippi,
róla mennyi ősi nóta szállt.
Négereknek tenger könnyét viszi
Századoknak végtelenjén át.
Néger vagyok, a bőröm ragyog,
a szívem mélyén a bánat zokog,
mert néger vagyok,
én mindig bűnös vagyok.
Ha fáradt vagyok, a lelkem zokog,
az izzó szívem egy csókért dobog.
Én bűnös vagyok,
mert én csak néger vagyok.
Ó, mennyi könny és mennyi vér
hullott beléd, te vén folyó?
Mennyi bánat, szenvedély
felett suhant el sok hajó?
És mégis dalol a szívem tovább,
és zengi tovább a jognak dalát,
a néger jogát, az ember örök jogát.
Szilágyi András 2012.03.20. 12:41:12
fordulo_bogyo 2012.03.20. 15:46:31
Meg egy erv amellett, hogy a néger szo nem kerulendo.
Habar itt az USA-ban a negro-t sem hallottam mar tizenvalahany eve. A 80-as evekben meg igen, TVben is (pl United Negro College Fund) de azota csak az african american a korrekt.
Szkeptikus Blog · http://szkeptikus.blog.hu 2012.03.20. 21:41:45
Felagund 2012.03.30. 10:24:31
Mit ne mondjak, szemléletformáló volt :D
@Szilágyi András: Az meg más kérdés, hogy a feketék egymás közt simán használják a 'nigga' kifejezést, ráadásul kb 'haver' jelentéssel...
wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2012.03.31. 13:36:32
Hasonló élményem nekem is volt, de két etiópiai sráccal- az egyik amhara, a másik oromo anyanyelvű volt :)